Sonntag, 18. Dezember 2016

Gefüllte süße Nudeln aus dem Ofen auf bulgarische Art - Сладки макарони на фурна

Gefüllte süße Nudeln aus dem Ofen auf bulgarische Art
Сладки макарони на фурна


Genau das Richtige für kleine Kinder und große Schleckermäulchen
Единственото неизвестно в това сладко уравнение е – има ли още?




Wir kochen uns durch das Alphabet - G
Diesen Monat werden von der Tomateninsel Rezepte mit dem Anfangsbuchstaben „G“ gesammelt. Dieses tolle Rezept passt ganz gut dazu rein.


Zutaten für eine Backform 26 cm Ø:

250 g
6 Stck.
Eier
150 g
Zucker oder Xucker
600 ml
Milch
50 g
Butter
1 Päckchen
2 TL
Salz
Nach Geschmack
Puderzucker oder Puder-Xucker zum Bestreuen

Zubereitung:

Die Nudeln in Salzwasser nach Packungsanweisung kochen.
Danach absieben, abtropfen lassen und in die gefettete Backform geben.
Die restliche Butter in Flocken auf den Nudeln verteilen.
Die Eier mit dem Zucker aufschlagen, die Milch und am Ende noch die Vanille dazugeben und gut vermischen.
Die Eier-Milch-Masse über die Nudeln gießen.
Die Nudeln müssen vollständig mit der Milch bedeckt sein, damit sie nicht verbrennen!
Im vorgeheizten Backofen bei 180 C Heißluft für ca. 30 bis 40 Minuten backen, bis sie eine schöne goldgelbe Kruste haben.
Kann heiß oder lauwarm serviert werden.
Optional, vor dem Servieren mit Puderzucker bestreuen. Alternativ kann auch normaler Zucker, 5 Minuten vor Ende der Backzeit, auf die Nudeln gestreut werden, damit er karamellisiert.
Viel Spaß beim Nachbacken und guten Appetit.




Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.









Необходими продукти за форма с 26 см Ø:

250 г
макарони, (Tortiglioni)
6 бр.
яйца
150 г
захар
600 мл.
прясно мляко
50 г
краве масло
1 пакетче
ванилия
2 ч. л.
сол
на вкус
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:

Сварете макароните в подсолена вода, според указанията на опаковката.
Отцедете ги от водата и ги изсипете в намазана с масло форма за печене.
Разпределете останалото масло на малки парченца по повърхността на макароните.
Разбъркайте яйцата със захарта, добавете млякото, накрая ванилията и разбъркайте добре.
Изсипете получената смес върху макароните.
Макароните трябва да са изцяло покрити със сместа, за да не прегорят!
Печете в предварително загрята на 180 С фурна, с вентилатор, за около 30-40 минути, до зачервяване.
Сервирайте веднага или леко охладени.
По желание преди сервиране може да ги поръсите с пудра захар.
Ако искате 5 минути преди да ги извадите от фурната, може да ги поръсите със захар за да се кармелизират.
Да ви е сладко!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Mittwoch, 14. Dezember 2016

Eier aus dem Backofen - Яйца на фурна

Eier aus dem Backofen
Яйца на фурна

100% Genuß - 100% Low Carb
Невероятно лесен и много вкусен аламинут!


Zutaten für 2 Personen:
200 g
saure Sahne oder Cremefraiche
4 Stck.
Eier
100 g
geriebenen Käse
1 TL
gemahlene Mandeln
nach Geschmack:
Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer
zum Einfetten der Form
Butter + ein paar Flocken extra
zum Bestreuen:
das Grün von ein paar Frühlingszwiebeln - altern. Petersilie
Nach Wunsch
ein paar Cherrytomaten, Datteltomaten oder Partytomaten
Zubereitung:
Die Eier einzeln aufschlagen und je ein Ei in jede Form gleiten lassen, ohne dass der Dotter zerplatzt.
Eine Glas- oder andere Auflaufform mit weicher Butter einfetten.
Die saure Sahne oder das Cremefraiche auf dem Boden der Auflaufform verteilen.
Die Eier einzeln aufschlagen und im Ganzen (ohne den Dotter zerlaufen zu lassen) auf der Sahne gleichmäßig platzieren.
Den Käse mit den Mandeln mischen und in die Auflaufform streuen.
Nach Wunsch mit Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer bestreuen.
Die Frühlingszwiebeln in Röllchen schneiden und ebenfalls in die Auflaufform geben.
Nach Wunsch noch obenauf noch mit ein paar Cherrytomaten verzieren.
Vor dem Backen noch mit einigen Butterflocken bestreuen.
Das Ganze im vorgeheiztem Backofen bei 200 °C für 20 Minuten backen, bis sich eine goldgelbe Kruste gebildet hat.
Nach dem Backen in Portionen teilen und evtl. mit einem Salat nach Saison servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken.
Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:
jetzt ansehen

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.

Необходими продукти за 2 порции:
200 г
заквасена сметана
4 бр.
яйца
100 г
настърган кашкавал
1 ч. л.
смляни бадеми
на вкус
сол, чер пипер и кайенски пипер
за намазване на формата
масло + няколко парченца масло
за поръсване
няколко зелени перца от пресен лук или магданоз
по желание
няколко малки доматчета
Начин на приготвяне:
Намажете огнеупорна форма за печене с меко масло.
Изсипете заквасената сметана във формата за печене и е разпределете равномерно по дъното на формата.
Върху сметаната , чукнете яйцата, като внимавате да останат цели.
Отгоре поръсете равномерно с настъргания на едро кашкавал, бадеми, сол, кайенски пипер и чер пипер по ваш вкус.
След това поръсете с нарязания на колелца пресен лук и разпределете също по желание малки доматчета.
Накрая сложете на няколко места парченца масло и печете в загряна на 200 °C фурна за около 20 минути, до златисто.
Сервирайте със салата според сезона.
Добър апетит!
Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Freitag, 9. Dezember 2016

Schneller Advents-Gugelhupf - Бърз коледен сладкиш

Schneller Advents-Gugelhupf
Бърз коледен сладкиш


Absolut lecker - ein wunderbares Geschmackserlebnis!
Genau das Richtige für den Advent!
Ароматен и превъзходен на вкус - истинско удоволствие и пиршество за небцето!





Diesen aromatischen Kuchen habe ich zum 1. Advent gebacken, er passt auch zum Thema Adventsrezepte von der lieben Claretti , die diese Jahreszeit ihrem aktuellen Thema bei „ich back´s mir“ widmet.




Zutaten für eine Gugelhupfform:

350 g
Mehl + etwas zum Bemehlen der Backform
300 g
Zucker
100 g
gemahlene Mandeln oder Haselnüsse
3 TL
Lebkuchengewürz
1 TL
gemahlene Nelken
1 Messerspitze
Kardamom
1 Pck.
Vanillezucker
1 Pck.
Backpulver
1 Prise
Salz
4 Stck.
Eier (Größe M)
200 ml
Milch
1 EL
Honig
150 g
Butter + etwas zum Einfetten der Backform
1-2 EL
Aprikosenkonfitüre
zum Bestreuen
Puderzucker oder alternativ 1 Pck. Kuchenglasur, Schokolade

Zubereitung:

Den Backofen auf 180 °C vorheizen.
In einer großen Schüssel Mehl, Zucker, Nüsse, Lebkuchengewürz, Gewürznelken, Kardamom, Vanillezucker, Backpulver und Salz zusammen mit den Eiern verrühren.
Anschließend Milch, Honig und Butter in einem kleinen Topf erwärmen – die Flüssigkeit soll nicht aufkochen!
Die flüssige Mischung ebenfalls in die Schüssel zu dem Mehl und Eiern geben und mit den anderen Zutaten gut verrühren, bis ein glatter Teig entstanden ist.
Eine Gugelhupfform einfetten und mit Mehl bestäuben.
Den Teig hineingeben und bei 180 °C circa 30 bis 35 Minuten backen. Stäbchenprobe machen und bei Bedarf ein paar Minuten zugeben (jeder Ofen ist hier ja anders).
Nach dem Backen die Form aus dem Ofen nehmen und circa 10 bis 15 Minuten abkühlen lassen.
Danach auf ein Kuchengitter stürzen und auskühlen lassen..
Die Aprikosenkonfitüre erwärmen und den Kuchen damit bestreichen.
Wer will, kann ihn jetzt noch mit einer Schokoladenglasur überziehen oder mit Puderzucker bestreuen und servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken!

Tipp:

  • Die Schokoladenglasur hält besser, wenn man darunter etwas erwärmte Aprikosenmarmelade auf den Kuchen streicht.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.









Необходими продукти:

350 г
брашно + за поръсване на формата за печене
300 г
захар
100 г
смлени бадеми или лешници
3 ч. л.
подправка за немски меденки
1 ч. л.
смлян карамфил
1 щипка
кардамон
1 пакетче
ванилова захар
1 пакетче
бакпулвер
1 щипка
сол
4 бр.
яйца (M)
200 мл
прясно мляко
1 с. л.
мед
150 г
масло + за намазване на формата за печене
1-2 с. л.
конфитюр от кайсий или праскови
за поръсване
пудра захар или по желание 1 опаковка шоколадова глазура
Подправка за немски меденки:
35 г
смляна канела
9 г
смлян карамфил
2 г
смлян бахар
1 г
смляно или настъргано индийско орехче
2 г
смлян кориандър
2 г
смлян кардамон
2 г
смлян джинджифил
1 г
смляни цветове от индийски орех

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 180 ° С.
В голяма купа смесете брашното, захарта, смлените ядки, подправката за меденки, карамфила, кардамона, ваниловата захар, бакпулвера, солта, яйцата и разбъркайте.
В малка тенджера затоплете млякото, меда и маслото - течността не трябва да завира!
Изсипете затоплената смес в купата с брашното и яйцата, разбъркайте, докато се получи гладко тесто.
Намажете формата за печене с масло и е поръсете с малко брашно.
Изсипете тестото във формата и печете в загряната фурна за около 30-35 минути.
Направете проба с дървена клечка и ако е необходимо допечете сладкиша за още няколко минути (всяка фурна пече различно).
Оставете сладкиша да се охлади във формата за около 10-15 минути.
След това го обърнете върху решетка и го оставете да се охлади напълно.
Затоплете леко конфитюра (може в микровълнова печка) и намажете сладкиша с него.
Ако предпочитате покрийте сладкиша с шоколадова глазура или преди сервиране ако желаете го поръсете с пудра захар.
Да ви е сладко!


Съвети:

  • Шоколадовата глазура става по-хубава, когато сладкиша е намазан с леко затоплен конфитюр.
  • В Германия се продават готови пакетчета с подправка за меденки, но ако си е приготвите сами е още по добре, затова съм написала съставките.



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!

 




Mittwoch, 30. November 2016

Broccoli-Kartoffel-Käse-Auflauf - Огретен с броколи, картофи и кашкавал

Broccoli-Kartoffel-Käse-Auflauf
Огретен с броколи, картофи и кашкавал

Das Einfachste ist oft das Beste!
Лесна рецепта с неповторим вкус!


Wir kochen uns durch das Alphabet - BDiesen Monat werden von der Tomateninsel Rezepte mit dem Anfangsbuchstaben „B“ gesammelt. Dieses tolle Rezept passt ganz gut dazu rein.
Zutaten für eine Auflaufform:
500 g
Pellkartoffeln
500 g
Broccoli
3 Stck.
Eier, Größe M
175 ml
Milch
1 - 2 Stck.
Knoblauchzehen
200 g
geriebenen Käse
nach Geschmack:
Salz, Pfeffer, Muskatnuss
zum Ausfetten
etwas Butter
Zubereitung:
Die Kartoffeln ungeschält gar kochen.
Den Backofen auf 200 °C vorheizen.
Den Broccoli putzen und in kleine Röschen teilen.
Im kochenden Salzwasser ca. 3 Minuten blanchieren.
Durch ein Sieb abseihen und sofort mit eiskaltem Wasser abschrecken (so bleibt das saftige Grün des Broccoli erhalten).
Eine Auflaufform mit Butter ausstreichen.
Die vorgekochten Kartoffeln schälen und in dünne Scheiben schneiden.
In einer Schüssel die Eier zusammen mit der Milch verquirlen.
Den Knoblauch in kleine Würfel schneiden und zur aufgequirlten Eiermilch geben und noch pikant nach persönlichem Geschmack mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
Die Hälfte des geriebenen Käses zur Milchmasse geben und nochmals alles gut verrühren.
In die Auflaufform eine dünne Schicht der gemischten Milch gießen.
Den Broccoli und die geschnittenen Pellkartoffeln in der Auflauf aufschichten und mit der restlichen Milchmasse übergießen.
Den restlichen Käse darüber streuen und im vorgeheizten Backofen auf der mittleren Schiene ca. 35 - 40 Minuten backen.
Viel Spaß beim Nachkochen und guten Appetit!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:
 

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




Необходими продукти:
500 г
сварени картофи
500 г
броколи
3 бр.
яйца, размер M
175 мл.
прясно мляко
1-2 скилидки
чесън
200 г
настърган кашкавал
на вкус:
сол, черен пипер, индийско орехче
за намазване на формата
масло
Начин на приготвяне:
Сварете картофите с обелките.
Загрейте фурната на 200 ° C.
Почистете броколите и ги накъсайте на малки розички.
Бланширайте ги във вряща подсолена вода за около 3 минути.
Прецедете ги през сито и ги залейте веднага с ледено студена вода (така броколите запазват наситенея си зелен цвят).
Намажете формата за печене с масло.
Обелете картофите и ги нарежете на тънки филийки.
В купа разбийте яйцата заедно с млякото.
Нарежете чесъна на малки кубчета, добавете го към разбитите яйца с мляко и овкусете сместа на вкус със сол, черен пипер и индийско орехче.
Прибавете и половината от настъргания кашкавал към сместа, разбъркайте.
Изсипете тънък слой от яйчената смес на дъното на намаслената форма.
Наредете броколите и нарязаните картофи във формата и ги залейте с останалата яйчена смес.
Поръсете ги с останалия настърган кашкавал и печете в предварително загряната фурна на средната шина за около 35 - 40 минути.
Добър апетит!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Biskuitrolle mit Vanillecreme und Mandarinen - Руло с ванилов крем и мандарини

Biskuitrolle mit Vanillecreme und Mandarinen
Руло с ванилов крем и мандарини


Ein Gaumenschmaus - extra fein und ein Hochgenuss!
Атрактивно кулинарно изкушение с божествен вкус!



Wir kochen uns durch das Alphabet - BDiesen Monat werden von der Tomateninsel Rezepte mit dem Anfangsbuchstaben „B“ gesammelt. Dieses tolle Rezept passt ganz gut dazu rein.

Zutaten für ein Backblech:

Für den Teig:
5 Stck.
Eier (Größe M)
1 Prise
Salz
5 EL
Zucker oder Puderzucker
5 EL
gesiebtes Mehl
2 EL
Backkakao
½ Pck.
Backpulver
2 EL
frisch gepressten Mandarinensaft
Für die Creme:
400 ml
Milch
1 Pck. (37 g)
Puddingpulver (Vanillegeschmack)
1 Stck.
Eigelb
1 EL
Speisestärke
5 EL
Zucker oder Puderzucker
150 g
weiche Butter
Für die Füllung:
8 Stck.
frische Mandarinen im Ganzen geschält
nach Geschmack.
Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:

Die Eier trennen.
Das Eiweiß und eine Prise Salz mit einem Mixer steifschlagen.
Die Eigelbe mit dem Zucker schaumig schlagen und den Mandarinensaft dazugeben.
Mehl, Backpulver und Kakao mischen, sieben und Nach und Nach sanft mit einem Schneebesen unterheben.
Anschließend die geschlagenen Eiweiße unterheben.
Ein Backblech mit Backpapier auslegen und leicht einfetten. Darauf den Teig glatt streichen.
Im vorgeheizten Backofen, auf mittlerer Schiene bei 180 °C ca. 10 - 15 Minuten backen.
Den Biskuit herausnehmen, auf ein angefeuchtetes Geschirrtuch stürzen und das Backpapier abziehen.
Den Biskuit zusammen mit dem Geschirrtuch einrollen, damit er nicht zusammenklebt, und auskühlen lassen.
In der Zwischenzeit die Creme vorbereiten.
In den 100 ml Milch das Puddingpulver, das Eigelb,die Speisestärke und den Zucker glatt rühren.
Die anderen 300 ml Milch aufkochen und vom Herd ziehen.
Das angerührte Puddingpulver einrühren, unter Rühren aufkochen und ca. 1 Minute köcheln lassen.
Den Pudding in eine Schüssel geben, direkt auf der Oberfläche mit Folie abdecken und bei Zimmertemperatur auskühlen lassen.
Butter mit den Schneebesen des Handrührgerätes cremig-weiß aufschlagen. Den Pudding esslöffelweise unter die Butter rühren.
Den Biskuit entrollen und mit der Creme bestreichen.
Die Mandarinen nebeneinander am Rand des ausgerollten Teiges auf der schmalen Seite nebeneinander platzieren (alle Mandarinen in eine Richtung legen), einrollen und mindestens 2 Stunden kalt stellen.
Nach Wunsch noch mit Puderzucker bestreuen und servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.







Необходими продукти:
За тестото:
5 бр.
яйца
щипка
сол
5 с. л.
захар или пудра захар
5 с. л.
пресято брашно
2 с. л.
какао
½ пакетче
бакпулвер
2 с. л.
прясно изцеден сок от мнадарини
За крема:
400 мл.
прясно мляко
1 пакетче 37 г
пудинг ванилия
1 бр.
жълтък
1 с. л.
пшенично нишесте
5 с. л.
захар или пудра захар
150 г
масло
За пълнежа:
8 бр.
пресни мандарини
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:

Отделете белтъците от жълтъците.
Разбийте с миксер белтъците с щипка сол, до меки върхове.
Разбийте жълтъците със захарта, до побeляване и добавете сока от мандарини.
Смесете брашното с бакпулвера, какаото и ги пресейте през сито.
Постепенно, на няколко пъти прибавете пресятите сухи съставки към разбитите жълтъци, разбъркайте с телена или силиконова бъркалка.
Накрая добавете и разбитите белтъци и разбъркайте отново със силиконова лъжица.
Покрийте тавата на фурната с намазнена с олио хартия за печене.
Изсипете тестото в подготвената тава и загладете.Печете в предварително загряна на 180 °C фурна за около 10-15 мин.
Обърнете готовия блат върху влажна кухненска кърпа, махнете хартията и завийте на руло заедно с кърпата.
Оставете да се охлади.
В това време си направете крема:
В 100 мл. прясно мляко разбъркайте до гладкост жълтъка, пудинг ванилията, нишестето и захарта.
Сложете останалото 300 мл. прясно мляко на котлона да заври и го отдръпнете.
Изсипете гладката млечна смес във врящото мляко, разбъркайте.
Отново сложете на котлона и варете за около 1 минута, като непрекъснато бъркате само до завиране.
Махнете от котлона и изсипете крема в една купа.
Върху повърхноста на крема сложете стреч фолио, за да не хване коричка и оставете да се охлади на стайна температура.
Разбийте с миксер маслото до кремообразна консистенция.
Постепенно с лъжица прибавете към маслото охладения ванилов крем, като продължавате да разбърквате с миксер до получаване на пухкав крем.
Развийте охладения блат и го намажете с крема.
В началото на късата страна на блата наредете една до друга (само в една посока) обелените мандарини.
Завийте на руло и оставете да се охлади най малко за 2 часа, за да стегне добре.
По желание преди сервиране поръсете с пудра захар.

Да ви е сладко!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly