Mittwoch, 24. Mai 2017

Baby’s Liebling - Apfel-Birne-Pflaumen-Muffins - Любими бебешки мъфини с ябълка, круша и сини сливи

Baby’s Liebling - Apfel-Birne-Pflaumen-Muffins
Любими бебешки мъфини с ябълка, круша и сини сливи


Schnell, mega lecker, ohne Fett, ohne Zucker, ohne Milch und schmecken nicht nur den Kindern gut!
Бързи, безумно вкусни, без мазнина, без захар, без мляко и не само вкусни на децата!





Zutaten für 12 Stück:

1 Stck.
Apfel
1 Stck.
Birne oder alternativ Banane
2 Stck.
Pflaumen
1 Stck.
Ei
1 Prise
Salz
100 g
Dinkelmehl Typ 630 oder Dinkelvollkornmehl
50 g
Speisestärke oder Kartoffelmehl
½ Pck.
Backpulver

Zubereitung:
Den Apfel, die Birne und die Pflaumen fein raspeln.
Das Ei mit dem Salz schaumig schlagen und das geraspelte Obst zugeben.
Das Mehl, die Speisestärke und das Backpulver sieben, mischen und zur Ei-Obst-Masse geben.
Eine Muffinform fetten oder mit Papierförmchen auslegen.
Den Teig auf die Förmchen verteilen.
Im vorgeheizten Backofen bei 170°C (Umluft) ca. 50 - 60 Min. backen (Stäbchenprobe machen).
Lasst es euch schmecken!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти за 12 броя:

1 бр.
ябълка
1 бр.
круша или банан
2 бр.
сини сливи
1 бр.
яйце
1 щипка
сол
100 г
брашно от лимец тип 630 или пълнозърнесто брашно от лимец
50 г
царевично или картофено нишесте
½ пак.
бакпулвер

Начин на приготвяне:
Настържете ябълката, крушата и сините сливи на ситно.
Разбийте яйцето със солта и добавете настърганите плодове.
Смесете и пресейте брашното, нишестето, бакпулвера и ги добавете към плодовата смес, разбъркайте.
Намажете формата за мъфини с мазнина или покрийте гнездата с хартиени подложки.
(Ако използвате силиконови форми за мъфини не е необходимо да ги намазвате с мазнина!)
Разпределете тестото във формите за мъфини.
Печете в предварително загрята на 170 ° С (с вентилатор) за около 50 - 60 минути (проба с клечка за зъби!).

Да ви е вкусно!
 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!








Donnerstag, 4. Mai 2017

Piroggi mit Bärlauch-Fetakäse-Füllung - Пирожки с левруда и сирене

Piroggi mit Bärlauch-Fetakäse-Füllung
Пирожки с левруда и сирене


Einfach und schlicht mit hervorragendem Ergebnis!
Бързи, лесни, хрупкави и много вкусни!


Mit dem Rezept nehme ich am tollen Blogevent „Genuss des Frühlings“ von Zorra und Jeanette teil.

Blog-Event CXXX - Genuss des Fruehlings (Einsendeschluss 15. Mai 2017)
Zutaten für 8 Stück:

Für den Teig:
80 ml
warmes Wasser
60 g
Pflanzenöl (Sonnenblumen- oder Rapsöl)
½ TL
Salz
150 g
gesiebtes Dinkelmehl Typ 630
40 g
Maismehl
Für die Füllung
siehe hier - oder Füllung nach Eigenkreation
1 Stck.
Eigelb zum Bestreichen
zum Bestreuen
Sesamkörner oder andere Samenkörner nach Geschmack

Zubereitung:

In einer Schüssel das Salz im warmen Wasser auflösen und mit dem Öl vermischen.
Nach und Nach das gesiebte Dinkelmehl und Maismehl unter ständigem Rühren mit einem Kochlöffel dazugeben.

Den angerührten Teig auf der Arbeitsfläche mit den Händen kneten, bis ein, nicht klebriger, weicher, elastischer Teig entsteht. Nicht zu lange kneten, sonst wir der Teig zäh!
Den fertigen Teig mit Frischhaltefolie abdecken und 30 Minuten ruhen lassen.
Danach den Teig in acht gleichmäßige Portion, ca. 40 g, aufteilen.
Jede Portion rechteckig, dünn ausrollen.
Auf der kurzen Seite jeweils einen Esslöffel Füllung mittig geben und die Längseiten ca. 1 cm einklappen und aufrollen.
Die aufgerollten Piroggi gleichmäßig auf einem, mit Backpapier ausgelegtem, Backblech verteilen.
Das Eigelb verquirlen und die Piroggi damit bestreichen.
Am Ende noch mit den Samenkörnern bestreuen und im vorgeheiztem Backofen bei 200 °С ca. 20 - 25 Minuten backen, bis eine goldgelbe Kruste entstanden ist.
Lasst es euch schmecken und viel Spaß beim Nachbacken.


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти за 8 броя:

За тестото:
80 мл.
топла вода
60 г
растително масло (слънчогледово или рапица)
0,5 ч. л.
сол
150 г
брашно от лимец тип 630
40 г
царевично брашно
за пълнежа:
вижте тук или по ваш избор
1 бр.
жълтък за намазване
за поръсване
сусам или други семена по желание

Начин на приготвяне:

Смесете в купа топлата вода, олиото и солта. Добавете на части пресятото царевичното брашно и брашното от лимец.
Първоначално разбъркайте с лъжица, а след това до омесете с ръце за кратко, до получаването на гладко, не лепнещо и еластично тесто.
Не е нужно да месите тестото дълго за да не стане жилаво!
Покрийте тестото със стреч фолио и оставете да почине за около 30 минути.
Разделете тестото на 8 парчета, всяко около 40 г , а след това разточете всяко парче на тънка правоъгълна кора.
Поставете в единия край 1 с. л. от плънката, похлупете по малко от двете страни на тестото, за да не изтече плънката по време на печене и завийте на руло.
По същия начин оформете и останалите пирожки.
Наредете ги в покрита с хартия тава за печене.
Намажете пирожките с разбития жълтък и ги поръсете със сусам по желание.
Печете в предварително загряна на 200 °С фурна за около 20-25 минути, до получаването на златиста коричка.
Добър апетит!
Източник

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Samstag, 29. April 2017

Pudding mit Osterbrot - Пудинг с козунак

Natürlich nicht nur zu Ostern, darf man auch danach backen, sooft man möchte!
Изкусителна идея за домашен десерт по всяко време!


Zutaten für eine Backform 26 cm Ø:
300 g
trockenes Osterbrot oder Hefezopf
50 g
trockene Früchte oder Nüsse nach Wahl
500 ml
Milch
250 ml
Sahne
1 Stck
Zitrone - den Abrieb davon
1 Stck.
Vanilleschote oder entsprechende Menge Extrakt
4 Stck.
Eier
120 g
Zucker
1 Prise
Salz
zum Einfetten und Bestreuen
Butter und Kristallzucker
Zubereitung:
Die Backform mit Butter ausfetten und mit Kristallzucker bestreuen.
Den Hefezopf in kleine Stücke reißen und zusammen mit den Früchten oder Nüssen in der Backform vermischen und verteilen.
Die Milch, Sahne, den Zitronenabrieb und das Mark der Vanilleschote in einem Topf kurz aufkochen lassen und wieder von der Platte nehmen.
In einer Schüssel die Eier, den Zucker und das Salz verquirlen.
Die warme Milch unter ständigem Rühren nach und nach in die Eier rühren.
Die fertige Mischung gleichmäßig über den Hefezopf in der Backform gießen.
Die Backform in ein hohes Backblech stellen und mit warmen Wasser aufgießen, bis der Pudding ca. 2/3 im Wasser steht.
Im vorgeheiztem bei 165 °С ca. 40 Minuten backen.
Nach dem Backen zusammen mit dem Backblech aus dem Ofen nehmen und noch ca.10 - 15 Minuten im Wasserbad stehen lassen.
Anschließend die Backform aus dem Wasserbad nehmen und abkühlen lassen, bis der Pudding fest ist und servieren.
Man kann den Pudding auch warm servieren, dann ist die Masse allerdings noch etwas flüssig und sieht optisch nicht so schön aus. Dafür schmeckt er aber sehr lecker.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.




 
Необходими продукти за форма с 26 см Ø:
300 г
козунак, нарязан на малки парчета
50 г
сушени плодове или ядки по избор
500 мл
прясно мляко
250 мл
течна сметана
настъргана кора
от 1 лимон
1 бр.
ванилия
4 бр.
яйца
120 г
захар
1 щипка
сол
за намазване и наръсване на тавата
масло и кристална захар
Начин на приготвяне:
Намажете дъното и стените на тавата за печене с масло и поръсете с кристална захар.
Сложете в тавата нарязания на малки парчета козунак, сушените плодове или ядки и разбъркайте.
Изсипете прясното мляко, сметаната, ванилията и лимоновата кора в малка тенджера и оставете да заври.
В голяма купа разбийте яйцата, захарта и солта.
Постепенно изсипете горещата млечна смес – на струя и при непрекъснато разбъркване.
Изсипете сместа върху козунака.
Сложете тавата с пудинга в друга по-голяма тава, налейте гореща вода, достигаща до 2/3 от височината на тавата, в която е пудинга.
Печете в предварително загряна на 165°С фурна за около 40 минути.
След като се изпече го оставете за около 10-15 минути в тавата с водата, след това го извадете от нея и го оставете да се охлади за да стегне.
Може да го консумирате и топъл, но тогава е малко течен, но също много вкусен.
Да ви е сладко!


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Freitag, 28. April 2017

Lasagne mit Sucuk - Лазаня със суджук


Ein Gericht, das die ganze Familie glücklich macht!
Бърза, лесна, богата и засищаща!



Zutaten für 4 Portionen:

350 g
Hackfleisch
350 g
Sucuk (Knoblauchwurst) - gibt’s im türkischen Laden
2 Stck.
Zwiebeln
2 Stck.
Karotten
1 Stck.
rote Paprikaschote
1 Dose (400 g)
stückige Tomaten
300 ml
Rinderbrühe
200 g
Crème fraîche oder Schmand
100 g
geriebene Käse
1 TL
Zucker
1 EL
Öl zum Anbraten
1 TL
Oregano
nach Geschmack
Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Chili
ca 12 Stck.
Lasagneplatte

Zubereitung:

Die Zwiebeln und die Wurst fein Würfeln und in heißem Öl anbraten.
Das Hackfleisch dazugeben und weiterbraten, bis es durch ist.

Mit Salz, Zucker, Pfeffer und Oregano abschmecken.
Die Tomaten, die Karotten und den Paprika fein schneiden und mit in die Pfanne geben.
Anschließend noch mit der Rinderbrühe aufgießen und weitere 15 Minuten köcheln lassen.
Zum Schluss noch das Crème fraîche einrühren.
Eine gebutterte, feuerfeste Form abwechselnd mit der Soße und Lasagneplatten befüllen.
Am Ende noch den geriebenen Käse darüber verteilen und in den vorgeheiztem Backofen bei ca. 200 °С für insgesamt ca. 25 Minuten backen.
Nach 15 Minuten Backzeit die Temperatur auf 175 °С reduzieren, damit der Käse nicht verbrennt.
Nach in dem Backen in Portionen teilen und servieren - dazu passt hervorragend Gurkensalat.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken.



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.




Необходими продукти за 4 порции:

350 г
кайма
350 г
суджук
2 глави
лук
2 бр.
моркови
1 бр.
червена чушка
1 консерва (400 г)
нарязани домати
300 мл
телешки бульон
200 г
заквасена сметана
100 г
настърган кашкавал
1 ч. л.
захар
1 с. л.
олио за пържене
1 ч. л.
риган
на вкус
сол, черен пипер, червен пипер и чили
около 12 бр.
листа лазаня

Начин на приготвяне:

Нарежете обеления лук и суджук на малки кубчета и ги запържете в сгорещеното олио.
Добавете каймата и запържете, докато се изпържи добре и стане на „трохи“.
Подправете със сол, захар, черен пипер и риган.
Добавете доматите, ситно нарязаните моркови, чушка и задушете.

След това изсипете телешкия бульон и оставете да къкри на слаб огън за около 15 минути.
Накрая добавете заквасената сметана и разбъркайте.
Наредете последователно на дъното на дълбока намазнена правоъгълна тава соса и листата лазаня.
Поръсете отгоре с настъргания кашкавал и печете в предварително загряна на 200 °С фурна за около 25 минути.
След 15 минути намалете температурата на 175 ° С, за да не прегори кашкавала.
Нарежете готовата лазаня на порции и поднесете по желание със салата от краставици.
Добър апетит!



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Mittwoch, 26. April 2017

Oma’s Oster-Kekse auf bulgarische Art - Бабините великденски курабийки


Ganz einfach, ganz fix, ganz lecker!
Меки, хрупкави и вкусни!


Zutaten für 2 Backbleche:

2 Stck.
Eier
180 g
Zucker
1 Prise
Salz
100 g
Joghurt
90 g
zerlaufenes Schweineschmalz
10 g
Hirschhornsalz
1 TL
Natron
1 Stck.
Abrieb einer Zitrone
nach Geschmack
Vanilleschote oder -extrakt
680 g
gesiebtes Mehl
1 Stck
Eigelb zum Bestreichen
zum Bestreuen
Kristallzucker

Zubereitung:

Das Hirschhornsalz und Natron im Joghurt gut einrühren, damit es sich aktiviert.
Die Eier mit dem Zucker und einer Prise Salz schaumig schlagen.
Das Joghurt, das Schweineschmalz, den Zitronenabrieb und die Vanille in den Eiern einrühren.
Ca. 600 g vom Mehl dazugeben und verrühren bis es aufgenommen ist.
Den Teig auf eine gemehlte Arbeitsfläche geben und mit der Hand kneten, bis ein weicher, elastischer aber nicht klebriger Teig entsteht. Gegebenenfalls noch etwas vom restlichen Mehl dazugeben.
Den Teig halbieren und jede Hälfte auf ca. 0,5 cm Stärke ausrollen.
Den Teig mit Formen nach Wunsch ausstechen und auf ein, mit Backpapier ausgelegtes, Backblech legen. Genügend Zwischenraum zwischen den Keksen lassen, weil sie noch etwas aufgehen.
Die Kekse mit dem verquirltem Eigelb und Kristallzucker bestreuen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 175 °С Umluft für ca. 20 Minuten backen, bis sie eine schöne goldgelbe Farbe haben.
Nach dem Backen auf einem Gitter abkühlen lassen.
Zum Aufbewahren eignet sich eine Plätzchendose, da bleiben sie lange frisch.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken.



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

       


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.





Необходими продукти за 2 тави:

2 бр.
яйца
180 г
захар
1 щипка
сол
100 г
кисело мляко
90 г
разтопена мас
10 г
амонячна сода
1 ч. л.
сода бикарбонат
от 1 лимон
настъргана кора
на вкус
екстракт от ванилия
около 680 г
пресято брашно за меко тесто
1 бр.
разбит жълтък за намазване
за поръсване
кристална захар

Начин на приготвяне:

Разбъркайте в киселото мляко амонячната сода, содата бикарбонат и оставете да се активира „шупне“.
Разбийте яйцата със захарта и щипка сол, до побеляване.
Прибавете киселото мляко, разтопената мас, настърганата лимонова кора, ванилията и разбъркайте.
Накрая добавете по-голямата част от брашното и разбъркайте, докато сместа го поеме.
Върху набрашнена повърхност прехвърлете тестото и го до омесете на ръка, до получаване на меко, но не лепнещо тесто, за да не станат твърди курабиите.
Разделете тестото на две части и разточете всяка част на кора с дебелина около 0,5 см.
Изрежете курабиите с различни формички или с чаша и ги наредете в тава, покрита с хартия за печене.
Намажете курабийките с разбит жълтък и ги поръсете със кристална захар.
Печете в предварително загряна на 175 °С фурна с вентилатор, за около 20 минути, до получаването на златиста коричка.
Оставете да се охладят върху решетка, а след това може да ги съхранявате за по дълго време в кутия за сладки с похлупак.
Да ви е сладко!



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly