Dienstag, 10. Januar 2017

Dreikönigskuchen - Питка за Богоявление

Dreikönigskuchen
Питка за Богоявление


Schmeckt super zum Frühstück!
Нещо изключително вкусно за закуска!





In der Schweiz pflegt man den Brauch des Dreikönigskuchens schon seit über 600 Jahren. Am 6. Januar gibt es praktisch in jeder Familie einen feinen Königskuchen zum Frühstück. Kinder mögen diesen Tag ganz besonders. Denn wer Glück hat, findet in seinem Stück den König, darf sich die Krone aufsetzen und einen Tag lang die Familie regieren.

Wir kochen uns durch das Alphabet - DDie liebe Melli von der „Tomateninsel“ startet das neue Jahr in ihrem Buchstabenevent mit dem „D“. Deshalb passt dieser Kuchen auch hervorragend zu ihrem Blogevent.

Zutaten:

500 g
Mehl
½ Würfel (ca. 20 g)
Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe
250 ml
lauwarme Milch
50 g
Zucker
1 TL
Salz
50 g
weiche Butter
1 Stck.
Ei
80 g
Rosinen
1 Stck.
Mandelkern als König
zum Bestreichen:
1 Stck.
Eigelb
1 EL
Milch
zum Verzieren
Mandelblättchen, Hagelzucker oder Zucker

Zubereitung:

Für den Vorteig die Hefe in lauwarmer Milch zerbröckeln, mit dem Zucker verrühren und für ca. 15 Minuten gehen lassen.
Mehl und Salz mischen und in eine große Schüssel sieben, in die Mitte eine Mulde eindrücken.
Das Milch-Hefe-Gemisch zum Mehl in die Mulde geben.
Das Ei und die zimmerwarme Butter dazugeben und alles gut verrühren und zu einem geschmeidigen Teig verkneten.
Dann die Rosinen dazugeben und ebenfalls gut unter den Teig kneten.
Den Teig mit einem feuchten Küchentuch zudecken und an einem warmen Ort ca. 2 Stunden aufgehen lassen, bis sich das Volumen verdoppelt hat.
Vom Teig 8 Portionen von je ca. 80 g entnehmen und Kugeln daraus formen.
In eine Kugel den Mandelkern (König) einkneten.
Aus dem restlichen Teig eine große Kugel formen, in die Mitte auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen.
Die kleinen Kugeln in gleichmäßigem Abstand rund um die große Kugel anordnen.
Dazu die Klebestellen mit etwas Wasser bepinseln, damit sie später besser halten.
Alles abdecken und bei Zimmertemperatur nochmals ca. 30 Min. aufgehen lassen.
Währenddessen den Backofen auf 180 °C vorheizen.
Eigelb mit Milch verquirlen und kurz vor dem Backen den Königskuchen damit bestreichen.
Nach Wunsch noch mit Mandelblättchen, Hagelzucker oder Zucker bestreuen.
In der unteren Hälfte des Ofens ca. 30-40 Minuten backen (Zahnstocherprobe).
Herausnehmen, auf einem Gitter auskühlen lassen.
Wer den König in seinem Stück hat, darf einen Tag lang König in der Familie sein.
Viel Spaß beim Nachbacken!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.


 




В Швейцария се спазва тази традиция повече от 600 години. На 6 януари на Богоявление (Йордановден) във всяко семейство се поднася тази питка за закуска.Този ден е много специален за децата, защото на който се падне парчето от питката с бадема е „цар“ според традицията и управлява (командва) семейството на този ден.

Необходими продукти:

500 г
брашно
½ кубчета (около 20 г)
мая или 1 пакетче суха мая
250 мл.
хладко прясно мляко
50 г
захар
1 ч. л.
сол
50 г
меко масло
1 бр.
яйце
80 г
стафиди
1 бр.
бадемова ядка
за намазване:
1 бр.
жълтък
1 с. л.
прясно мляко
за украса:
бадемови люспи, едра или нормална захар

Начин на приготвяне:

Надробете маята в хладкото мляко, добавете захарта, разбъркайте и оставете да шупне за около 15 минути.
Смесете брашното със солта, пресейте ги в голяма купа и в центъра направете “ кладенче“.
Изсипете в кладенчето шупналата мая, чукнете яйцето, добавете мекото масло, разбъркайте и омесете добре, до получаването на гладко и еластично тесто.
Накрая смесете стафидите с тестото.
Покрийте тестото с влажна кърпа и го оставете на топло място да втаса за около 2 часа, докато удвои обема си.
Отделете от тестото 8 парчета, всяко парче по 80 г и ги оформете на топки.
В една от топките сложете цялата бадемова ядка.
Оформете останалото тесто на голяма топка и го сложете във средата на застланата с хартия тава от фурната.
Наредете около голямата топка малките топки с малко разстояние между тях.
С четка с малко вода намажете разстоянието, там където се слепват топките, за да се залепят по-добре и да се запази формата на питката.
Покрийте отново оформената питка и е оставете на стайна температура да втаса, за около 30 минути.
В това време загрейте фурната на 180 ° C.
Преди печене разбийте жълтъка с млякото и намажете питката.
По желание поръсете с бадемови люспи, едра или нормална захар.
Печете в долната половина на фурната за около 30-40 минути (направете проба с клечка за зъби).
Извадете и оставете да изстине върху решетка.
Не забравяйте, че на който се падне бадема ще царува в семейството за един ден!
Да ви е сладко, много усмивки и настроение!





Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!








Donnerstag, 5. Januar 2017

Low Carb Clafoutis mit Rindfleisch und Kohlrabi - Клафути с телешко и алабаш

Low Carb Clafoutis mit Rindfleisch und Kohlrabi
Клафути с телешко и алабаш

Ganz einfach und mega lecker!
Бързо, лесно и много вкусно
!



Zutaten ür 2 Personen:

200 g
gekochtes Rindfleisch
250 g
Kohlrabi
2 Stck.
Eier
250 ml
Milch
2 TL
1 EL
Olivenöl
100 g
Cocktailtomaten
nach Geschmack
Salz, Pfeffer, Majoran und Cayennepfeffer
nach Wunsch zum Bestreuen
Petersilie oder Schnittlauch

Zubereitung:

Das Rindfleisch klein schneiden oder in kleine Stücke zerrupfen und im Olivenöl für 1-2 Minuten anbraten.
Die Kohlrabi schälen, in kleine Würfel schneiden, zum Fleisch geben und ebenfalls kurz mit anbraten.
Anschließend alles in eine ausgefettete Auflaufform geben.
In einer Schüssel die Eier, die Milch, das Mandelmehl verrühren und mit den Gewürzen abschmecken.
Die Mischung in der Auflaufform über die Kohlrabi-Fleischmischung gießen.
Danach, nach Wunsch, noch die Cocktailtomaten in der Masse verteilen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 190 °C für ca. 30 - 35 Minuten backen.
Nach dem Backen die Clafoutis mit einer flachen Kelle vorsichtig portionsweise anrichten und vor dem Servieren, nach Wunsch, mit kleingeschnittener Petersilie oder Schnittlauch bestreuen.
Dazu passt Salat nach Belieben.
Lasst es euch schmecken.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




 

Необходими продукти за 2 порции:

200 г
сварено телешко месо
250 г
алабаш
2 бр.
яйца
250 мл.
прясно мляко
2 ч. л.
бадемово брашно
1 с. л.
зехтин
100 г
малки доматчета
за овкусяване
сол, чер пипер, майоран и лют червен пипер
по желание
магданоз или див лук

Начин на приготвяне:

Нарежете или накъсайте свареното месо на малки парчета и го запържете в загряния зехтин за 1-2 минути.
Обелете, нарежете алабаша на малки кубчета и го запържете за кратко при месото.
Изсипете ги във намазнената форма за печене.
В купа разбийте яйцата, прясното мляко, бадемовото брашно и овкусете сместа с подправките.
Изсипете сместа върху месото и алабаша.
Накрая разпределете по желание малките доматчета във сместа.
Печете ястието в предварително загряна на 190 °C фурна за около 30–35 минути.
Нарежете внимателно готовото клафути на парчета и преди сервиране го поръсете по желание с магданоз или див лук.
Поднесете със зелена салата според сезона.
Добър апетит!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Mittwoch, 4. Januar 2017

Vasilopita – der traditionelle griechische Neujahrskuchen Василопита - Гръцки новогодишен кейк

Vasilopita – der traditionelle griechische Neujahrskuchen
Василопита - Гръцки новогодишен кейк

Ein unvergeßlicher Genuss!
Вълшебен вкус, който няма да забравите никога!

Vasilopita ist ein traditionelles, sehr reichhaltiges Kuchenbrot, dass in Griechenland an Silvester und am 1. Januar gegessen wird. In diesen "Glückskuchen" wird eine Münze eingebacken. Wer in seinem Kuchenstück die Münze findet, dem winkt im neuen Jahr besonders viel Glück.
Zutaten für eine Backform 26 cm Ø:
500 g
Mehl
3 TL
Backpulver
½ TL
1 TL
5 Stck.
Eier getrennt
1 Prise
Salz
250 g
Zucker
250 g
Butter oder Margarine
2 Pck.
Vanillezucker oder entsprechende Menge Vanilleextrakt
1 Stck
Orange - den Abrieb davon
120 ml
Orangensaft
½ TL
Natron
120 ml
Milch
200 g
Walnüsse - grob zerkleinert
2 - 3 Tropfen
zum Einbacken
eine 1,00 €-Münze
zum Bestreuen
Puderzucker
Zubereitung:
Den Backofen auf 180 °C vorheizen.
Die Backform mit Backpapier auslegen.
Die Eier trennen.
Die Eiweiße mit einer Prise Salz halbfest schlagen und zur Seite stellen.
In einer anderen Schüssel die Butter zusammen mit dem Zucker schlagen, bis eine cremige Maße entsteht.
Die Eigelbe unter ständigem Rühren nach und nach dazugeben.
Mehl, Backpulver, Zimt und Nelken in einem Gefäß gut vermischen und sieben.
Das Natronpulver im Orangensaft auflösen.
In die Buttermaße mit einem Backlöffel nach und nach das gesiebte Mehl, den Orangensaft und die Milch einrühren.
Anschließend noch die geriebene Orangenschale, das Backaroma, die zerkleinerten Walnüsse und den Vanillezucker unterrühren.
Am Schluss das geschlagene Eiweiß unterheben.
Die Münze in den Teig geben und die Backform damit auffüllen.
Im vorgeheiztem Backofen auf der untersten Schiene für ca. 50 - 60 Minuten backen (Stäbchenprobe).
Nach dem Abkühlen noch mit Puderzucker bestreuen und servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken!
Ich wünsche noch allen einen guten Start, viel Glück, Erfolg und Gesundheit im neuen Jahr 2017.
Tipp:
  • Ein weiteres Vasilopita-Rezept gibt es hier.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



Василопита е гръцки традиционен сладкиш, който се прави в навечерието на Нова година.
Разрязва се и се предлага на семейството с настъпването на Новата година.
В тестото се поставя и монета за късмет.
Необходими продукти за форма с 26 см Ø:
500 г
брашно
3 ч. л.
бакпулвер
½ . ч. л.
карамфил на прах
1 ч. л.
канела
5 бр.
яйца (разделени белтъци от жълтъци)
1 щипка
сол
250 г
захар
250 г
масло или маргарин
2 бр.
ванилии или ванилов екстрат
настъргана кора
от 1 портокал
120 мл.
сок от портокал
½ ч. л.
сода за хляб
120 мл.
прясно мляко
200 г
орехи
2-3 капки
есенция от ром
1 бр.
монета
за поръсване
пудра захар
Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 °C.
Покрийте формата за печене с хартия.
Отделете белтъците от жълтъците.
Разбийте белтъците с щипката сол на не много гъст сняг и ги оставете настрани.
В друга голяма купа разбийте маслото със захарта, до като побелее.
След това прибавете един по един жълтъците, като продължавате да разбивате с миксера.
В подходящ съд смесете и пресейте през сито брашното с бакпулвера, канелата и карамфила.
Загасете содата в портокаловия сок.
Към маслената смес прибавете постепенно на части по малко от пресятото брашно, портокаловия сок и прясното мляко. Разбърквайте с лъжица или шпатула.
Добавете настърганата портокалова кора, есенцията от ром, нарязаните на едро орехи и ваниловия екстрат.
След като се смесят всички продукти прибавете разбитите белтъци и разбъркайте отново със шпатула.
Изсипете сместа във формата за печене, като не забравите да сложите добре измитата и изварена монета.
Печете в предварително загрятата фурна на долната шина за около 50-60 минути.
След като изстине поръсете обилно с пудра захар и поднесете.
За много години!
Пожелавам на всички успешна и късметлийска 2017 година, мирна и щастлива , изпълнена с много радост и сбъднати мечти!
Вижте и друго предложение за Василопита тук

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Sonntag, 1. Januar 2017

Paprika-Hackfleisch-Pfanne mit Reis - Вкусно ястие с чушки, кайма и ориз

Paprika-Hackfleisch-Pfanne mit Reis
Вкусно ястие с чушки, кайма и ориз


Tolles Rezept! Geht fix und schmeckt super!
Невероятна вкусотия!




Blog-Event CXXVI - Aus der Pfanne (Einsendeschluss 15. Januar 2017)
Rebekka vom Blog Pfanntastisch ruft bei zorra zum 126. Blogevent auf. Dieses Rezept passt hervorragend zu ihrem Thema „Pfannengericht“.

Zutaten für 6 Personen:

400 g
Hackfleisch
500 g
Paprikaschoten (rote, gelbe und grüne)
300 g
Parboiled- oder Langkornreis
1 Stck.
Zwiebel
1 Stck.
Knoblauchzehe
1 Stck.
Karotte
400 g
Tomaten in Stücken aus der Dose
800 ml
Gemüsebrühe
100 g
Tomatenmark
1 EL
Öl
Nach Geschmack:
Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer
evtl. noch
1 Messerspitze Kreuzkümmel

Zubereitung:

Paprika putzen, waschen und grob würfeln.
Die Zwiebel, Karotte und den Knoblauch schälen.

Die Zwiebeln und die Karotte in grobe Würfel und den Knoblauch feine Würfel schneiden.
Das Öl in einer großen Pfanne erhitzen.
Das Hackfleisch darin krümelig anbraten.
Mit Salz und Pfeffer würzen und herausnehmen.
Die geschnittene Zwiebel und die Karotte im Bratfett andünsten
Den Reis hinzugeben und kurz mit anbraten, bis er glasig ist.
Tomatenmark hinzugeben und kurz anschwitzen.
Das Hackfleisch, den Paprika, die Tomaten hinzugeben und mit der Brühe aufkochen und in der geschlossenen Pfanne ca. 20 Minuten köcheln lassen bis der Reis weich ist.
Am Ende noch mit Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer und Kreuzkümmel abschmecken.
Evtl. noch Petersilie, Schnittlauch, Majoran, Basilikum nach Geschmack bestreuen.
Dazu passt Joghurt oder ein frischer Salat als Beilage.
Viel Spaß beim Nachkochen und lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.






Необходими продукти за 6 порции:

400 г
кайма
500 г
чушки (червена, жълта и зелена)
300 г
бланширан ориз или дългозърнест ориз
1 глава
лук
1 скилидка
чесън
1 бр.
морков
400 г
нарязани домати от консерва
800 мл.
зеленчуков бульон
100 г
доматено пюре
1 с. л.
олио
на вкус:
сол, черен пипер, кайенски пипер
по желание
1 щипка кимион

Начин на приготвяне:

Измийте и почистете чушките, а след това ги нарежете на едри парчета.
Обелете лука, моркова и чесъна.
Нарежете лука и моркова на малки кубчета, а чесъна на ситно.
Загрейте олиото в голям и дълбок тиган.
Запържете каймата, докато стане на „трохи“.
Овкусете каймата със сол, черен пипер, разбъркайте, а след това е извадете от тигана.
В същия тиган сотирайте нарязания лук и морков.
Добавете ориза и запържете за кратко, до прозрачнаст.
Прибавете доматеното пюре, запържете за съвсем кратко, като разбърквате постоянно.
Накрая добавете запържената кайма, нарязаните чушки, доматите и бульона.
Оставете ястието да заври, намалете котлона, захлупете и оставете да къкри за около 20 минути, докато омекне ориза.
Подправете със сол, черен пипер, кайенски пипер и кимион на вкус.
По желание поръсете ястието с нарязан магданоз, див лук, риган или босилек.
Може да поднесете ястието със свежа салата според сезона или с кисело мляко.

Добър апетит!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Sonntag, 18. Dezember 2016

Gefüllte süße Nudeln aus dem Ofen auf bulgarische Art - Сладки макарони на фурна

Gefüllte süße Nudeln aus dem Ofen auf bulgarische Art
Сладки макарони на фурна


Genau das Richtige für kleine Kinder und große Schleckermäulchen
Единственото неизвестно в това сладко уравнение е – има ли още?




Wir kochen uns durch das Alphabet - G
Diesen Monat werden von der Tomateninsel Rezepte mit dem Anfangsbuchstaben „G“ gesammelt. Dieses tolle Rezept passt ganz gut dazu rein.


Zutaten für eine Backform 26 cm Ø:

250 g
6 Stck.
Eier
150 g
Zucker oder Xucker
600 ml
Milch
50 g
Butter
1 Päckchen
2 TL
Salz
Nach Geschmack
Puderzucker oder Puder-Xucker zum Bestreuen

Zubereitung:

Die Nudeln in Salzwasser nach Packungsanweisung kochen.
Danach absieben, abtropfen lassen und in die gefettete Backform geben.
Die restliche Butter in Flocken auf den Nudeln verteilen.
Die Eier mit dem Zucker aufschlagen, die Milch und am Ende noch die Vanille dazugeben und gut vermischen.
Die Eier-Milch-Masse über die Nudeln gießen.
Die Nudeln müssen vollständig mit der Milch bedeckt sein, damit sie nicht verbrennen!
Im vorgeheizten Backofen bei 180 C Heißluft für ca. 30 bis 40 Minuten backen, bis sie eine schöne goldgelbe Kruste haben.
Kann heiß oder lauwarm serviert werden.
Optional, vor dem Servieren mit Puderzucker bestreuen. Alternativ kann auch normaler Zucker, 5 Minuten vor Ende der Backzeit, auf die Nudeln gestreut werden, damit er karamellisiert.
Viel Spaß beim Nachbacken und guten Appetit.




Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.









Необходими продукти за форма с 26 см Ø:

250 г
макарони, (Tortiglioni)
6 бр.
яйца
150 г
захар
600 мл.
прясно мляко
50 г
краве масло
1 пакетче
ванилия
2 ч. л.
сол
на вкус
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:

Сварете макароните в подсолена вода, според указанията на опаковката.
Отцедете ги от водата и ги изсипете в намазана с масло форма за печене.
Разпределете останалото масло на малки парченца по повърхността на макароните.
Разбъркайте яйцата със захарта, добавете млякото, накрая ванилията и разбъркайте добре.
Изсипете получената смес върху макароните.
Макароните трябва да са изцяло покрити със сместа, за да не прегорят!
Печете в предварително загрята на 180 С фурна, с вентилатор, за около 30-40 минути, до зачервяване.
Сервирайте веднага или леко охладени.
По желание преди сервиране може да ги поръсите с пудра захар.
Ако искате 5 минути преди да ги извадите от фурната, може да ги поръсите със захар за да се кармелизират.
Да ви е сладко!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly